Anthologie (1992-2005) (édition bilingue français/arabe) – Mahmoud Darwich

19.00 TND

Une anthologie bilingue de l’oeuvre poétique de Mahmoud Darwich, l’un des plus grands poètes arabes contemporains devenu le porte-parole de tout un peuple, qui s’est éteint le 9 août 2008.

Vendu
Prévenez-moi quand disponible

    Alerte de retour en stock

    Nous vous enverrons une notification dès que ce livre sera de nouveau disponible.





    document.addEventListener("DOMContentLoaded", function() { setTimeout(function(){ var e=document.getElementById("cf-turnstile-cf7-625855629"); e&&!e.innerHTML.trim()&&(turnstile.remove("#cf-turnstile-cf7-625855629"), turnstile.render("#cf-turnstile-cf7-625855629", {sitekey:"0x4AAAAAACFRasdLM7Mrd4-6"})); }, 0); });
    document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll('.wpcf7-form').forEach(function(e){e.addEventListener('submit',function(){if(document.getElementById('cf-turnstile-cf7-625855629')){setTimeout(function(){turnstile.reset('#cf-turnstile-cf7-625855629');},1000)}})})});

    Rupture de stock

    Anthologie (1992-2005) (édition bilingue français/arabe) – Mahmoud Darwich

    Une anthologie bilingue de l’oeuvre poétique de Mahmoud Darwich, l’un des plus grands poètes arabes contemporains devenu le porte-parole de tout un peuple, qui s’est éteint le 9 août 2008.
    A ma langue de l’emporter sur le siècle adverse,
    sur ma lignée,
    sur moi, sur mon père,
    sur une fin qui ne finit pas.
    Voici ma langue et mon miracle,
    la baguette de ma féerie,
    les jardins de ma Babylone, mon obélisque,
    ma première identité,
    mon métal poli,
    le sacré de l’Arabe au désert
    qui adore ce qui coule des rimes,
    étoiles sur sa cape,
    et adore ce qu’il dit.

    Cette anthologie bilingue retrace l’itinéraire poétique de Mahmoud Darwich depuis le début des années 1990. Elle regroupe des poèmes extraits de six recueils dont chacun a été considéré à sa sortie comme une oeuvre majeure, un important jalon dans l’histoire de la poésie arabe contemporaine : Onze astres, Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ?, Le Lit de l’étrangère, Murale, Ne t’excuse pas et Comme des fleurs d’amandier ou plus loin. En pleine possession de ses moyens techniques, mêlant l’individuel et le collectif, le lyrique et l’épique, le quotidien et l’éternel, le poète y réussit le pari de toute sa vie : opposer la fragilité humaine à la violence du monde et élever la tragédie de son peuple au rang d’une métaphore universelle.

    Date de parution

    2009

    État

    Très bon état

    Format

    Poche

    ISBN

    9782742781171

    Langue

    Arabe, Français

    Nombre de pages

    320

    Avis

    Il n'y a pas encore d'avis.

    Informations sur la boutique

    • Nom de la Librairie: Ktebi Ktebek
    • Vendeur: Ktebi Ktebek
    • Adresse : La Manouba
      Manouba
    • Aucune évaluation pour l'instant !

    Vous avez récemment consulté ces livres